大唐开元二十九年(公元741年),王昌龄在江甯丞任上为友人辛渐送行,写下了一首流传很广的七言绝句——《芙蓉楼送辛渐》:
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
(资料图)
这首诗的最后一句经常被人引用,后来还诞生了一个成语,叫做“玉壶冰心”,用来比喻人的纯洁清白的情操。
尽管这句诗和由其衍生出来的成语,时常出现在我们的面前,但是绝大多数的人,仍然搞不清楚“冰心”和“玉壶”到底指的是什么。
王昌龄的原诗是一首送别亲人的诗,当时他写这首诗的时候年过四旬,在事业上遭受到了重大的挫折。《河岳英灵集》中说,王昌龄“晚节不矜细行,谤议沸腾”。
看样子王昌龄在晚年的时候,曾经因为干了一些比较不拘小节的事情,被人诽谤、议论。因为上述缘由,有人猜测王昌龄在诗中提到“冰心”、“玉壶”是想自证自己的人品清白。
解读出王昌龄诗中“玉壶”的本意,对于弄明白这首七绝的真意,就显得十分关键了。那么,为什么说这个“玉壶”的解读十分关键呢?
假如我们按照王昌龄诗进行一下直译,你就会发现,不知道“玉壶”是指什么,你根本无法了解王昌龄在讲什么。按照《芙蓉楼送辛渐》原文来看,王昌龄这首诗主要是讲他在一个寒雨连江的夜晚,设宴为好友辛渐送行。
辛渐当时正要从甯江前往洛阳城,而洛阳城本是王昌龄的故乡,此时城中依旧住着很多他的亲朋好友。自从王昌龄从繁华的洛阳城,被贬到僻冷的江宁后,亲友们已经有七、八年的时间没有与他见过面了。王昌龄的亲友看到辛渐以后,必然会追问王昌龄的近况。
想来王昌龄在江宁过得并不如意,他不想让亲友担心。因此才会提前告诉辛渐:如果我的亲友们问起我,你要如此如此来回答。于是王昌龄就在送别辛渐的时候告诉辛渐,你就告诉他们,我现在的情况,就象是“一片冰心在玉壶”。
“冰心”很好理解,我们可以直接理解成,王昌龄由于被贬谪,所以心如冰凉。又或者说,他现在的心,还是如同冰晶一样干净、透明。但是,他为什么要强调“冰心”在“玉壶”呢?
“玉壶”在古诗词中的象征,大概有这么几种说法:
其一是指“酒壶”,如李白《赠李商隐》中的“花繁倒玉壶”;其二是指“花灯”,如辛弃疾《青玉案》中“玉壶光转,一夜鱼龙舞”;其三是指天上的“明月”。还有的诗中的“玉壶”是指“痰盂”,或者隐居的处所等等。
下面把“玉壶”的几种解释,都带到王昌龄的诗中,看一看哪一个才是正确答案。
如果“玉壶”在这里是指“酒壶”,那么王昌龄的诗句就可以理解成:如果洛阳的亲友问到我,你就告诉他们,我现在心凉如冰,只想把自己整个人泡在酒杯里。
古代医学不发达,人们一直以为身体里五脏六腑的“主管”是“心脏”。误以为人是用“心”来思考问题的。所以把“心”放进“酒壶”里,就等于什么也不思考了,整日用酒精来麻醉自己。
如果把“玉壶”解释成“隐居的地方”,那么原句的意思就是,我现在心如冰一样凉,一心只想着寻一个地方隐居,从此远离朝堂。
如果把“玉壶”解释为“明月”,那么原句也就可以理解成,我只想把我一片冰心寄托到明月之上。这个要怎么理解呢?因为古代诗人特别喜欢用“明月”来代指各种“思乡”与“相思”情结。